I have a small number of people who have the option to read the stories I write a little earlier than anyone else. They are at one and the same time my cheerleaders and editorial eyes.
They quite often manage to capture the more outlandish spelling mistakes and grammatical oddities before the stories hit the wild. This is just as well because most of my writing is currently done on my phone using an app called Journey.
It’s a journalling app that exports very smoothly to other applications, but like anything on a phone it is rather held to ransom sometimes by the dreaded autocorrect feature.
So, my private audience serves both as somewhere to play with words with people I know and trust, and as a point of checking before publication. I’m beginning to think that they should have a collective name – but perhaps ‘private audience’ works well enough.
They’re amazing people: Ladies M, P, G, Gr, and of course the redoubtable Mre B are your first line of editorial defence against my wildest inaccuracies. You’re all very welcome.