There will be a couple of small changes to how I refer to one of my partners on this blog – and indeed in day to day life – as they continue to evolve and become more comfortable in their expression of who they are. As a loving partner it is no great effort to support and acknowledge them and the smile on their face as I do makes the world a brighter place.
I’ve previously mentioned how lady s had been more comfortable in talking about their gender identity following bouts of dysphoria, and they’re now far happier to use more gender-neutral terms to describe themselves and interact with the wider world. A change of forename and middle name has begun, while still retaining their surname to keep life simpler for the cub. A mix of feminine and neutral pronouns is now being used as well – and so for the purposes of this blog I will start using the latter. It intersects nicely with our existing dynamic. A change of title has also been agreed.

The graphic above is a list I found of a variety of gender-neutral titles used around the world (which of course also appealed to the word-magpie writer that I am, collecting elements I can weave into my fiction). Some of them were familiar, and some of them were new to me – and this formed part of the discussions around how to proceed from here.
Myr stood out in the end for a couple of reasons. One was the sheer geekiness of it being a Game of Thrones reference: the city of Myr being referenced in several ways through the books and tv series. The other reason again referred back to our dynamic – though mainly in an ironic and tongue in cheek way.
So that leads me back to myr s – who remains the same loving and amazing person they ever were, but now comfortable to begin expressing themselves in a more genuine and comfortable way. Love you.